×

在支撑进入奥斯卡通过一个尖锐的电影纵横比,洛杉矶阳光在通过联合站的窗户中闪耀,开幕式纵横化里贾纳国王在近期内存中占据了最不寻常的仪式的舞台,并及时绊倒了她的礼服。稳定的笑容稳定,完善的专业人士耸了耸肩,笑,“直播电视,伙计!”尽管展示了许多尝试以明显不同的方法会满足这些非凡时期,学院奖​​项是毕竟,它的核心仍然是一场现场颁奖典礼。偏离这一类型的模式只能改变它的DNA。然而,观看第93版在流感大流行的环境中穿行,传递一些不同寻常的东西,仍然是一种令人着迷的练习,在必要的时候能够应对疫情,在为了改变而改变事物的时候被它的外衣所困扰。

无论展示如何生产,挥之不去的记忆可能很可能是在与最佳演员类别中关闭节目的短视决定,以便在与一个主动票据结束与一个主动胜利者,Chadwick Boseman,长期以来the favorite in the category for his work in “Ma Rainey’s Black Bottom.” Instead, the prize went to an absent安东尼霍普金斯对于“父亲”,结束了夜晚的夜晚“吧?”而不是悲伤生产者的移动膨胀,似乎是银行。

在通往仪式的几周里,奥斯卡创意团队仍然是它看起来不会在一年内显示奖励表演的预期。不会有缩放演讲,没有幽灵掩盖的人,没有提名人在他们的低点亮起居室里的被抹布的运动衫。由Glenn Weiss指导并产生Steven Soderbergh,Jesse Collins和Stacy Sher,ABC上的第93届年度学院颁奖典礼旨在避免陷阱,其他大流行时代奖项表现出直接进入。

Golden Globes的令人尴尬的拨号误区和埃蒙斯的雷可盒的覆盖墙。相反,物流计算奥斯卡赛阶段闪闪发光的展示而不填充到杜比剧院的升级,使得这一事件 - 娱乐业最明显的魅力似乎是一个亲密的事情。

从杜比转移到联合站,洛杉矶历史悠久的洛杉矶火车站,允许更多的混合动力车户外/室内氛围来坚持Covid-19安全方案,立即为一个明显不同的氛围而不是仪式过去而不会失去大量的氛围event’s traditional elegance. The red carpet took place amid cocktail party-style couches, allowing nominees to gather outside instead of in a lobby out of view of most cameras. Once inside, nominees sat in plush booths with lamps set atop their individual tables, making the Oscars look more like a cabaret than a grandiose awards show. In its concerted effort to scale the show down, the evening achieved an intimacy that, while forced by the circumstances, felt exactly right.

剧案更加令人困惑的是尝试以与安全性缘故无关的方式撼动事情。没有主持人,没有剪辑超出主要电影类别的剪辑,演示者的“合奏演员” - 奥斯卡措辞,而不是我的 - 是令人难以置信的副本。在整个晚上,它很快就会清晰,好莱坞最着名和赞扬的一层少数人在国王的水平上;她的“铸造成员”中不是很多人可以匹配她的放射平衡和善意的魅力。The major exception to this rule was comedian Lil Rel Howery who, despite being relegated to the red carpet and a late-breaking trivia round that bafflingly appeared with just 15 minutes left in the planned broadcast, made a solid case for why he maybe should’ve hosted the entire thing.

The immediately controversial choice of eschewing clips for presenters sharing personal facts about nominees’ journeys to this moment was an interesting idea that ultimately worked more in theory than in practice — especially in a year when many of the nominees come from films that could’ve used the extra promotion to an ABC audience that might not already know them. And while it was undeniably less stressful to watch speeches after realizing that Questlove wasn’t about to play anyone off, I would’ve taken a few shorter acceptances if it meant that the performances of the original song nominees could have been featured in the main show instead of sporadically in the second half of ABC’s five-hour red carpet pre-show. Do yourself a favor and find them now: H.E.R.’s blazing performance of “Fight For You” from “Judas and the Black Messiah” and Molly Sandén’s rendition of “Eurovision” standout “Husavik” from the actual tiny Icelandic town of Husavik were particularly stunning.

它也很疯狂,意识到最佳导演会发生在中途在中途火车前,甚至更加令人惊讶的是,当最好的画面加冕并没有关闭节目时。当Boseman失去了一张霍普金斯的照片,他在缺席的第二届学院奖,这既真的令人震惊和完全荒谬。奥斯卡生产商应该比大多数人都能知道,没有胜利得到保证。

这是一个有意义的是,今年的奥斯卡团队希望在它可以追求创造性的波动而可以追求创造性的波动。将晚上的震动扭转奇迹为平息情况的奇迹,并创造了一个完整的鲜明的气氛。这一事实是,当每一个人类互动需要预见的时候,它会这样做的事实是一个壮举,如果它证明是对参与者的安全,无疑是令人印象深刻的。然而,它告诉据说没有工作的调整与大流行无关,但展示的坚持以提高自己的顺序为由。传统奖项表明的受众可能是DWINDLING,但重新排列隐喻家具并不是将会带回的令人信服的扭曲。

Oscar Telecast的最佳创意决策丢失了强迫格式的变化:电视评论

  • 生产:
  • 全体人员:
  • 投:
  • 音乐: