×

更新:梅根纪念日哈里王子自从与英国皇家家庭分裂以来的第一次重大面试引发了在U.K的热门竞标战争。出于冒险坐落的权利。

靠近交易的消息来源BOB体育平台官网这场战斗现在已经煮到了U.K.广播公司ITV.和发现,与后者美国媒体巨头热衷于采访其新的发现加上拖鞋以及它的搭便车之一。

发现被理解为抛弃其背后的面试,特别是因为它希望在U.K的情况下成长发现加上的概况。,新推出的平台可用天空Q和亚马逊火电视。

BOB体育平台官网本周早些时候透露,康卡斯特支持的付费电视运营商Sky也为CBS Primetime特别招标,由Oprah Winfrey主持,但后来辍学。与此同时,在周二,英国广播公司的来源证实了公共广播公司不参与该过程。“英国广播公司没有参与其中的竞标战,”来源说。

它不认为流巨人巨头亚马逊或Netflix正在运行中。

It’s understood that ViacomCBS Global Distribution Group, which is selling the program overseas, is keen for the interview to land on a free-to-air broadcaster, which would ensure a significant profile in the U.K. It will undoubtedly also come down to what platform Markle and Prince Harry prefer.

尽管发现了竞标,但ITV仍被认为是特殊的Frontrunner。广播公司拥有一项经过验证的赛道托管托管内容,特别是英国皇家队,特别是王室的高级成员所出席的年度“皇室品种绩效”。BOB体育平台官网

Markle and Prince Harry also gave one of their most high-profile interviews to date to ITV journalist Tom Bradby as part of the broadcaster’s 2019 documentary “Harry & Meghan: An African Journey,” during which Bradby famously asked Megan whether she was okay — a very human gesture thatMarkle甚至在纽约时报最近的Op-ed中引用

发现的自由到空中可能比较小,跨越渠道,包括任务,真实和Dmax。发现可能会推动其新的SVOD,CBS采访将成为一个主要的政变,并用信号发出新的,更具竞争力的方向。

Other potential U.K. broadcast partners could have included ViacomCBS-backed Channel 5, which airs its share of archive-driven royal fare, as well as Channel 4. Channel 5 doesn’t have a track record of winning such high-profile interviews, and it’s not necessarily the most obvious home for the special, but ViacomCBS backing should have helped its case. Meanwhile, Channel 4, which aired an “Alternative Christmas Message” from a deepfake Queen Elizabeth II over the holidays, may not be the best cultural fit.

CBS特殊的时间是关键,并且对来自光学透视的BBC造成了问题。

女王的年度英联邦播出将于3月7日星期日在BBC播出,同一天作为CBS面试。在温莎城堡预先录制,广播是Anita Rani托管计划的一部分“一个英联邦日庆祝活动”,它也将有威尔士王子,康沃尔郡公爵夫人,剑桥公爵和公爵夫人和剑桥和伯爵夫人Wessex。

去年,英联邦计划在下午2:15播出。U.K.时间,但是当今年的版本将空气时,它仍然是未知的。如果晚上冒空,BBC将一直在寻找近后退的皇家节目块。

夫妻的面试是由于CBS的空气在下午8点ET / PST,将在U.K.在U.:1中。更有可能的情景,BOB体育平台官网理解,是在U.K的星期一播出。

值得注意的是,主要的娱乐者没有跳过CBS特别的,特别是哈里王子和哈利王子在Netflix上有多年的交易。But it’s not altogether surprising: the most logical home in terms of viewership for such a high-profile, topical interview is undoubtedly a broadcaster, and despite the bitter divorce from the Royal Family and the barrage of negative press while they were living and working in the U.K., Markle and Prince Harry have their share of supporters and fans in Britain.

上周宣布,温弗里将首先与苏塞克斯公爵夫人发言,关于踏入皇家生活,婚姻,母性,慈善工作以及她如何处理在公众之下的生活。然后,这两者将由哈利王子加入他们向美国和未来目标讨论他们的迁移。

特殊是由Harpo Productions生产的。Terry Wood和Tara Montgomery将与Co-Executive Producer Brian Piotrowicz一起提供。