×

“窃取卓别林”评论:一个传奇喜剧演员被挖掘出来,但不是他的精神,在一个轻微的胡闹

保罗·坦特(Paul Tanter)的这部犯罪喜剧以拉斯维加斯为背景,有点搞笑,很快就会让人忘记,它非常、非常、非常松散地重复了娱乐界历史上的一个恐怖事件。

窃取卓别林
礼貌的凹陷电影

The 1978 theft of Charlie Chaplin’s coffin from its rural Swiss resting place was the kind of bizarre case — equal parts absurd caper and poignant story of human desperation, escalating wildly and ending with peace restored — that you’d expect to have been the subject of at least one hefty true-crime movie. Instead, it seems to keep inspiring curious sideways riffs on history.

2014年,法国Auteur Xavier Beauvois严重虚拟地解释了严重劫匪的身份和动机,以便他甜蜜的悲伤“成名的价格”,试图宣传一些卓别林的悲伤的失败者代替事实忠诚。然而,与“...”相比,这部电影是一个名副其实的纪录片。窃取卓别林,这是一部粗枝大节的闹剧,片头的标题声称“受真实故事的启发”,而标题则代表了这种启发的全部程度。

在这个平行的宇宙中,小流浪汉没有在瑞士埋葬,但在拉斯维加斯公墓中没有区分。与此同时,他的身体是在20世纪70年代拍摄的,而是在当前的一天 - 被英国康头的笨拙的兄弟二人队直接从Guy Ritchie Playbook中脱颖而出,这就是从早期的Tarantino Playbook讨论的情节中说。尽管在作为从作为随意的杂交中折叠的传说中的虚假声道和什锦的报价,但是混合中的朱普林的敏感性的丝状物的含量。

什么导演保罗聊天但是,廉价和愉快的电影确实是为了它,是星星之间的一些真正闪耀的漫画化学西蒙•菲利普斯Doug Phillips.——没有血缘关系,但很般配,就像一对不可救药的孪生兄弟,打趣比他们俩加起来还快。他们的相互影响论文的一些补丁后者菲利普的薄想象脚本,虽然没有做关于电影的各种松弛,杂乱的次要情节和非常不均匀的节奏:电影的无声电影传奇,这里的快乐在很大程度上是在喋喋不休。

With scant time devoted to setup or backstory, we’re left to imagine how Cal (Simon Phillips) and Terry (Doug Phillips) — two small-time crooks from London with a history of harebrained schemes — wound up in Sin City, and why exactly they owe $30,000 to one of several stock Vegas mobsters. (The debt keeps getting passed on, relay-style, as these interchangeable heavies kill each other off, faster than we can learn to tell them apart.) Bottom line is, they’re in deep trouble. How deep, exactly? Deep enough to make them dimly conclude that digging up Charlie Chaplin’s coffin and selling it on (“to Hollywood,” they vaguely reason) might solve their problems. If that sounds unlikely, well, it’s literally happened before. Nothing else that spirals from this insane decision has any such alibi of credibility — as a $100,000 reward is put up for the corpse’s safe return, setting a menagerie of Vegas lowlifes after the brothers’ unburied treasure.

这部电影让人发笑的地方,更多的是两个主角之间简单的人格冲突,而不是紧张的犯罪混乱。特里和卡尔都很愚蠢,但在其他方面却有着典型的古怪情侣关系:前者是一个永远发呆的懒鬼,后者是一个自大的、自封的讨女人喜欢的人,他一直在和多疑的餐厅女服务员海伦(比安卡·卡茨[Bianca Katz]饰,瘦的部分很迷人)调情,给整个过程增添了浪漫温暖的气氛。其他次要角色和叙事方式的表现就不那么好了,没有一个比莉莉安娜·瓦格斯(Liliana Vargas)更吃力不讨好的了,她扮演的是跟踪兄弟俩的劳累过度的警察。(她自己和一个出轨的姐姐之间的兄妹之争形成了鲜明对比,感觉就像一个零散的、未开发的脚本,但不知怎么在最终草稿中幸存了下来。)

尽管有这些缺点,但《偷卓别林》的拖沓表演已经够好看的了——至少在剧终被压缩得很糟糕之前是如此。最后一幕打破了影片低调、懒散的节奏,突然把整个第三幕塞进了10分钟的零碎时间。也许对于研究这种欠考虑的犯罪活动来说,波兰语很稀缺。几张迅速的维加斯航拍照片就像电影的技术包里的东西一样华丽。这部电影对孩子气的口水战更有信心,而不是适时的肢体插话,这再次让人想知道,卓别林到底为什么是它的吉祥物。续集名为《偷猫王》(Stealing Elvis),已经在前期制作中:我们只能称赞电影制作人拒绝让事实阻碍故事的发展。

“窃取卓别林”评论:一个传奇喜剧演员被挖掘出来,但不是他的精神,在一个轻微的胡闹

2021年5月4日,伦敦。运行时间:106分钟

  • 生产:(加拿大)高辛烷值图片释放污染膜的生产。生产者:保罗聊天,肯·罗布斯,西蒙菲利普斯。联合执行生产商:Al Van Gysel,John Rao,Jim Dolan,Adam Gentile。合作制片人:汤姆梅莱迪斯。
  • 工作人员:导演:保罗的证物。剧本:道格·菲利普斯。相机:科里华纳。编辑:汤姆Larochelle。音乐:韦斯Dinwiddie。
  • :Simon Phillips, Doug Phillips, Bianca Katz, Al Sapienza, Ken Bressers, Anne-Carolyne Binette, Peter Woodward, Liliana Vargas, Paul Tanter, Cheryl Prater, Wayne Newton, Ismaeel Javed。
  • 音乐: